måndag 30 november 2020

Greta- Margareta Dahl född Gustafsson

 Min Mor skulle ha fyllt 100 år i går den 29 november. Hon var född 1920-11-29 och fick vara med till 2002-03-17 och dog när hon gick in på det 82:a året. 

Min mor var en slöjdare men det tänkte jag inte på då. Hon sydde våra kläder framför allt till mig och min lillasyster. Hon virkade fantastiska överkast och sydde korsstygnstavlor. Stickade våra sockor och stoppade och lagade när de gått sönder. Hon lagade husmanskost och bakade allt bröd. Under min uppväxt hade vi varken kylskåp eller frys och köpte vår mjölk i mjölk-kruka. Det fanns en särskild mjölkaffär där handlaren mätte upp mjölken med ett litermått. Senare fick han en modernare apparat där han kunde pumpa upp mjölken i en behållare med måttangivelse. 

Min mor var en helsnäll människa och var lite av ett nav för stor del av vår släkt. Jag kommer ihåg våra stora middagar vid födelsedagar och högtider. Hon tyckte mycket om  djur och jag är uppvuxen med både hund och katt.

Mor är född och uppvuxen i Garpenbergstrakten och bodde större delen av sitt liv i Hedemora. Hennes dialekt var lite av södra dalarnas dalmål. Jag minns även hennes uttryck, hon kunde till exempel säga; se där kommer en kär och en människa (se där kommer en karl och en kvinna). Hon sa även hännä (här) och dännä (där) vilket jag själv kan använda ibland. 

När jag är ledsen och känner mig liten saknar jag henne extra mycket.

Hennes barnbarn (min systers dotter) Elin Wennman har tagit den vackra bilden av henne. Den gamla bilden är hon en flicka och står bredvid sin lillebror Sven 




torsdag 19 november 2020

Papperstjärna ytterligare en till jul

Det finns många sorters pappersstjärnor man kan göra till jul. Här är en som är tillverkad i tapet, två fyrkanter 7 x 7 cm. Gör en eller gör fler och häng på ett band. 


Vill man göra en större kan man gå upp i storlek här en som är gjord i storlek 20 x 20 cm.

Börja med att klippa till två rektanglar 7 x 7 cm och vik i mitten långsida mot långsida som på bilden och sedan vik med hörn mot hörn. Gör vikningen skarp.


Vik långsida mot långsida


Vik hörn mot hörn


Vik upp arbetet då ser du vikningen, gör en markering cirka 1,7 cm från kanten på alla långsidorna.


Klipp i markeringarna 1,7 cm ner på alla sidorna.


Vik ner alla hörnen som bilden visar


Nu är det dags att limma ihop spetsarna. Här använde jag limstift. Limma dem ända ut mot kanten då bildas en tredimensionell stjärna.


På den här bilden syns hur du ska limma


När du vänder på arbetet ser det ut så här. Gör den andra delen lika


Nu ska båda delarna limmas tillsammans som en stjärna. Det kan vara lite svårt eftersom fästytorna är mycket små. Här använde jag en blöt lim för att få det att fästa bättre


Gör en eller flera och sätt på en rad


Man kan även gå upp i storlek, den här är gjord på fyrkanter 20 x 20 cm 

lördag 7 november 2020

Japansk Knutväska

 Japanese Knot Bag / eller Knutväska är en väska med ett kort handtag och ett längre som ska föras genom det kortare så att det blir en knut. Det blir då också lite som en stängning av väskan.

Jag har roat mig med att göra några. Den första är i tyg och är fodrad. Den gjorde jag lite grundare än de andra två. Det längre bandet/handtaget gjorde jag extra långt för att kunna ha den som en axelväska.

Väska nummer två är i lammnappa där jag lagt in ett indiskt band som dekoration och för att förlänga väskan då skinnet inte var tillräckligt stort. Här gjorde jag också ett längre band.

Den tredje väskan är helt i lammnappa. Ett underbart material mjukt och smidigt. Lammnappan kommer från får som är uppvuxna i Västmanland och inköpt genom www.upplevlandet.nu

Jag blev riktigt nöjd med väskorna. Väskor kan man aldrig ha för många av.